«عَنْ عَمّارٍ السّاباطیّ قالَ: قُلتُ لِأَبیعَبْدِاللّهِ – عَلَیْهِ السَّلام -:
أَ یُّما أَفْضَلُ: الْعِبادَةُ فِی السِّرِّ مَعَ الإِمامِ مِنْکُمُ المُسْتَتِرِ فی دَوْلَةِ الباطِلِ، أَو العِبادَةُ فی ظُهُورِ الحَقِّ وَ دَوْلَتِهِ مَعَ الْإِمامِ مِنْکُمُ الظّاهِرِ؟
فَقالَ: یا عَمّارُ! الصَّدَقَةُ فِی السِّرِّ وَاللّهِ أَفْضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ فِی الْعَلانِیَةِ وَ کَذلِکَ وَاللّهِ عِبادَتُکُمْ فِی السِّرِّ مَعَ إِمَامِکُم الْمُسْتَتِرِ فی دَوْلَةِ الباطِلِ وَ تَخَوُّفُکُمْ مِنْ عَدُوِّکُمْ فی دَوْلَةِ الْباطِلِ وَ حَالِ الْهُدْنَةِ أَفْضَلُ مِمَّنْ یَعْبُدُ اللّهَ – عَزَّ وَ جَلَّ ذِکْرُهُ – فی ظُهُورِ الحَقِّ مَعَ إِمامِ الْحَقِّ الظّاهِرِ فی دَوْلَةِ الْحَقِّ وَ لَیْسَتِ الْعِبادَةُ مَعَ الْخَوْفِ فی دَوْلَةِ الباطِلِ مِثْلَ الْعِبادَةِ و الْأَمْنِ فی دَوْلَةِ الحَقّ.
وَ اعْلَمُوا أَنَّ مَنْ صَلَّی مِنْکُم الْیَوْمَ صَلاةَ فَریضَةٍ فی جَماعَةٍ مُسْتَتِرًا بِهَا مِنْ عَدُوِّهِ فی وَقْتِها فَأَتَمَّها، کَتَبَ اللّهُ لَهُ خَمْسینَ صَلاةَ فَریضَةٍ فی جَماعَةٍ، وَ مَنْ صَلَّی مِنْکُمْ صَلاةَ فَریضَةٍ وَحْدَهُ مُسْتَتِرًا بِها مِنْ عَدُوِّهِ فی وَقْتِها فَأَتَمَّها، کَتَبَ اللَّهُ – عَزَّ وَ جَلَّ – بِها لَهُ خَمْسًا وَ عِشْرینَ صَلاةَ فَریضَةٍ وَحْدانِیَّةً، وَ مَنْ صَلَّی مِنْکُمْ صَلاةَ نافِلَةٍ لِوَقْتِها فَأَتَمَّها، کَتَبَ اللّهُ لَهُ بِها عَشْرَ صَلَواتٍ نَوافِلَ، وَ مَنْ عَمِلَ مِنْکُمْ حَسَنَةً، کَتَبَ اللّهُ – عَزَّ وَ جَلَّ – لَهُ بِها عِشْرینَ حَسَنَةً، وَ یُضاعِفُ اللَّهُ – عَزَّ وَ جَلَّ – حَسَناتِ الْمُؤْمِنِ مِنْکُمْ إِذا أَحْسَنَ أَعْمالَهُ وَ دانَ بِالتَّقِیَّةِ عَلَی دینِهِ وَ إِمامِهِ وَ نَفْسِهِ وَ أَمْسَکَ مِنْ لِسانِهِ أَضْعافًا مُضاعَفَةً، إِنَّ اللّهَ – عَزَّ وَ جَلَّ – کَریمٌ.
قُلْتُ: جُعِلْتُ فِداکَ! قَدْ – وَاللّهِ! – رَغَّبْتَنی فِی الْعَمَلِ وَ حَثَثْتَنی عَلَیْهِ وَ لکِنْ أُحِبُّ أَنْ أَعْلَمَ کَیْفَ صِرْنا نَحْنُ الْیَوْمَ أَفْضَلُ أَعْمالًا مِنْ أَصْحابِ الْإِمامِ الظّاهِرِ مِنْکُمْ فی دَوْلَةِ الحَقِّ وَ نَحْنُ عَلَی دینٍ وَاحِدٍ؟ فقالَ: إِنَّکُمْ سَبَقْتُمُوهُمْ إِلَی الدُّخُولِ فی دینِ اللّهِ – عَزَّ وَ جَلَّ – وَ إِلَی الصَّلاةِ و الصَّوْمِ و الْحَجِّ وَ إِلَی کُلِّ خَیْرٍ وَ فِقْهٍ وَ إِلَی عِبادَةِ اللّهِ – عَزَّ ذِکْرُهُ – سِرًّا مِنْ عُدُوِّکُمْ مَعَ إِمامِکُمُ الْمُسْتَتِرِ، مُطیعینَ لَهُ، صابِرینَ مَعَهُ، مُنْتَظِرینَ لِدَوْلَةِ الْحَقِّ، خائِفینَ عَلَی إِمامِکُمْ وَ أَنْفُسِکُم مِنَ الْمُلُوکِ الظَّلَمَةِ تَنْظُرُونَ إِلَی حَقِّ إِمامِکُمْ وَ حُقُوقِکُمْ فی أَیْدِی الظَّلَمَةِ، قَدْ مَنَعُوکُمْ ذلِکَ وَاضْطَرُّوکُمْ إِلَی حَرْثِ الدُّنْیا وَ طَلَبِ الْمَعاشِ مَعَ الصَّبْرِ عَلَی دینِکُمْ وَ عِبادَتِکُمْ وَ طاعَةِ إِمامِکُمْ وَ الْخَوْفِ مِنْ عَدُوِّکُمْ، فَبِذلِکَ ضَاعَفَ اللَّهُ – عَزَّ وَ جَلَّ – لَکُمُ الْأَعْمالَ، فَهَنیئًا لَکُمْ!
قُلْتُ: جُعِلْتُ فِداکَ! فَما تَرَی إِذًا أَنْ نَکُونَ مِنْ أَصْحابِ القائِمِ وَ یَظْهَرَ الحَقُّ وَ
نَحْنُ الْیَوْمَ فی إِمامَتِکَ وَ طاعَتِکَ أَفْضَلُ أَعْمالًا مِنْ أَصْحابِ دَوْلَةِ الحَقِّ وَ الْعَدْلِ؟
فَقالَ: سُبْحانَ اللّهِ! أَما تُحِبُّونَ أَنْ یُظْهِرَ اللَّهُ – تَبارَکَ وَ تَعالَی – الْحَقَّ وَ الْعَدْلَ فِی الْبِلادِ وَ یَجْمَعَ اللَّهُ الْکَلِمَةَ وَ یُؤَلِّفَ اللَّهُ بَیْنَ قُلُوبٍ مُخْتَلِفَةٍ وَ لَایَعْصُونَ اللّهَ – عَزَّ وَ جَلَّ – فی أَرْضِهِ وَ تُقامَ حُدُودُهُ فی خَلْقِهِ وَ یَرُدَّ اللّهُ الْحَقَّ إِلَی أَهْلِهِ فَیَظْهَرُ، حَتَّی لَایَسْتَخْفَی بِشَیْءٍ مِنَ الْحَقِّ مَخافَةَ أَحَدٍ مِنَ الْخَلْقِ.
أَما وَاللّهِ یا عَمّارُ! لَایَمُوتُ مِنْکُمْ مَیِّتٌ عَلَی الْحَالِ الَّتی أَنْتُمُ عَلَیْها إِلَّا کَانَ أَفْضَلَ عِنْدَ اللّهِ مِنْ کَثیرٍ مِنْ شُهَداءِ بَدْرٍ وَ أُحُدٍ فَأَبْشِرُوا.»(1)
(یعنی:
از عَمّارِ ساباطی(2) منقول است که گفت: به حضرتِ أبوعبداللّه [یعنی: إمامِ صادق] – علیه السّلام – گفتم: کدامیک [از این دو]برترست: عبادتِ در نهان با إمامی از شما که پنهان باشد(3) در زمانِ چیرگیِ باطل، یا عبادت در زمانِ ظهورِ حق و چیرگیِ آن، با إمامی از شما که آشکار باشد؟
فرمود: ای عَمّار! صدقه در نهان – به خدا – برتر از صدقه آشکاراست، و همچُنین – به خدا – عبادتِ شما در نهان با إمامتان که پنهان باشد در زمانِ چیرگیِ باطل، و بیمِ شما از دشمنتان در زمانِ چیرگیِ باطل و حالِ صلح(4)، برتر از [حال و کردارِ]کسی(5) است که خدایْ – عَزَّ وَ جَلَّ ذِکْرُه -(6) را در زمانِ ظهورِ حق با إمامِ بَرحقِّ آشکار در دولتِ حق عبادت کُنَد. عبادت با خوْف در زمانِ چیرگیِ باطل، چونان عبادت و أمنیّت در زمانِ چیرگیِ حق نیست.
و بدانید آنکس از شما که امروز نمازِ فریضهای را به هنگامش در جماعت بُگْزارَد و از دشمنش پوشیده بدارَد و بتمامت أدا کُنَد(7)، خداوند برایِ او پنجاه نمازِ فریضه گُزارده در جماعت بنویسد، و آنکس از شما که نمازِ فریضهای را به هنگامش فُرادی
بُگْزارَد و از دشمنش پوشیده بدارَد و بتمامت أَدا کُنَد، خدایْ – عَزَّ وَ جَلَّ – در برابرِ آن نماز، برایِ او بیست و پنج نمازِ فریضه فُرادی بنویسد، و آنکس از شما که نمازِ نافلهای را به هنگامش بُگْزارَد و بتمامَتْ أَدا کُنَد، خدا، در برابرِ آن نماز، برایِ او ده نمازِ نافله بنویسد، و هرکدام از شما کارِ نیکی کُنَد، خدایْ – عَزَّ وَ جَلَّ – در برابرِ آن، برایش بیست کارِ نیک بنویسد، و آنکس از شما که مؤمن باشد، اگر کارهایش را نیکو انجام دهد و در بابِ دین و إمام و جانِ خود تقیّه پیشه کُنَد و جلویِ زبانش را بگیرَد(8)، خدایْ – عَزَّ وَ جَلَّ – حَسَناتش را چَندچَنْدان سازد. همانا خدایْ – عَزَّ و جَلّ – کَریم است.
گفتم: به فدایت شوم! به خدا که مرا به عمل ترغیب فرمودی و برانگیختی، لیک دوست دارم بدانم چگونه ما امروز، به کردار، از یارانِ إمامی از شما که آشکار باشد در زمانِ چیرگیِ حق، برتر آمدهایم، حال آنکه همگی بر یک کیش هستیم؟!
فرمود: شما، در اندرآمدن به دینِ خدایْ – عَزَّ وَ جَلَّ -، و در دستیازیدن به نماز و روزه و حج، و هر خیر و دانش(9)، و در عبادتِ خدایْ – عَزَّ ذِکْرُهُ(10) -، پوشیده از دشمنتان و همسو با إمامتان که پنهان است، در حالی که او را مطیعید و به همراهِ او میشکیبید و چیرگیِ حق را چشم میدارید و بر إمامتان و بر خودتان از پادشاهانِ ستمکار بیمناکید، بر ایشان پیشی گرفتهاید؛ حقِّ إمامتان و حقوقِ خودتان(11) را در دستانِ ستمکاران میبینید که آن را از شما بازداشته و شما را از طلبِ فائدتِ دُنیَوی(12) و تکاپو برایِ معاش ناگزیر کردهاند، و افزون بر اینها، در کارِ دین و عبادت و فرمانبرداری از إمامتان شکیبائید و از دشمنتان بیمناک؛ بدینهاست که خدایْ – عَزَّ وَ جَلّ – [ثوابِ] أعمالِ شما را چندبرابر کرده که گُواراتان باد!
گفتم: به فدایت شوم! در جائی که ما امروز در إمامت و طاعتِ تو، به کردار، از یارانِ دولتِ حقّ و عدل برتریم، چرا باید از یارانِ قائِم باشیم و حق پدیدار گردد؟!
فرمود: سُبحانَ اللّه!(13) آیا دوست ندارید خدایْ – تَبارَکَ و تَعَالَی – حقّ و عدل را در بلاد پدیدار سازَد و وحدتِ کلمه پدید آورَد و میانِ دلهایِ پراکنده أُلْفَت دِهَد(14) و مردمان خدایْ را در زمینش نافرمانی نکنند و حدودِ إلهی در میانِ آفریدگانش برقرار گردد و خداوند حق را به صاحبانش بازگَردانَد(15) و حق پدیدار گردد(16) تا جائی که از بیمِ أَحَدی از آفریدگان ذرّهای از حق پنهان کرده نیایَد.(17) هان! به خدا ای عَمّار! هرکدام از شما بدین حال که دارید بمیرد، نزدِ خدا از بسیاری از شهیدانِ بَدْر و أُحُد بَرترست؛ پس [بخاطرِ این فضیلت] شاد باشید!).
1) الکافی 333:1 «این حدیثِ عَمّارِ ساباطی را شیخِ صدوق نیز در کمالالدّین (باب 55 : ما رُوِی فی ثوابِ المُنْتَظِر لِلْفَرَجِ) روایت کرده. نصِّ روایتِ کمالالدّین با روایتِ کافی تفاوتهائی دارد و این دگرسانیها احتمالًا با تفاوتِ برخی راویان در سندِ هریک از این دو محدّثِ بزرگ بیپیوند نیست.از برایِ نقلِ صدوق، نگر: پهلوان، 2 : 550 – 548».
2) «عمّار بن موسی ساباطی در روایت ثقه است؛ نگر: رجالالنّجاشی، تحقیق: الشُّبَیْریّ الزّنجانی، ص 290».
3) «گفتهاند که چه بسا مراد از إمامِ پنهان، در اینجا، إمامی است که در حالِ تقیّه است و باسطالید نیست؛ خواه ظاهر باشد و خواه غائب. نگر: مرآةالعقول، 21:4».
4) «مراد حالتی است که در آن، بخاطِر مصلحت و به أمرِ خداوند، با أئمّه جور مُصالحه ظاهری صورت پذیرفته و در ظاهر با ایشان مُعارضه و ستیزی صورت نمیبندد و از ایشان تقیّه میکنند. نگر: مرآةالعقول، 21:4».
5) «علّامه مجلسی – قُدِّسَ سِرُّه – خاطرنشان فرموده است که «ممّن یعبد اللّه» در اینجا یعنی «من عبادة من یعبد اللّه»، و این نظیرِ عبارتِ قرآنیِ «وَلکِنَّ البِرَّ مَنِ اتَّقی» (س 2 ی 189) است. نگر: مرآةالعقول، 21:4.میافزایم: همچُنین سنجیدنی است با عبارتِ قرآنیِ «وَ لکِنَّ البِرَّ مَنْ امَنَ بِاللّهِ» (س 2 ی 177).دانشمندانِ قرآنْپِژوه درباره این ساخت و نحوه تعبیر، بتفصیل، سخن گفتهاند. نگر: رَوضُ الجِنان و رَوْحُ الجَنان، تصحیح: یاحقّی – ناصح، ط. آستانِ قدس، 309:2 و 310؛ و: 66:3 و 67.مقصود، آن که این نحوه تعبیرِ نصِّ حدیث، نه تنها به شیوائی و رسائیِ آن خلَلی نمیرسانَد، همسو با قرآنِ کریم نیز هست».
6) ««عَزَّ و جَلَّ ذِکْرُهُ» یعنی: گرامی و بزرگ است یادِ او».
7) «یعنی: شروط و واجباتِ آن، بلکه مُستَحَبّاتش را هم، به انجام رسانَد. نگر: مرآةالعقول، 22:4».
8) «یعنی: از آنچه نمیدانَد و از آنچه با تقیّه درنمیسازَد، خاموش بنشیند. نگر: مرآةالعقول، 22:4».
9) «در متنِ مرآةالعقول (23:4) «إلی کلّ خیر وفّقه» ضبط کردهاند، لیک در روایتِ صدوق در کمالالدّین «إلی کلّ فقه و خیر» آمده. نگر: پهلوان 549:2، و: کمرهای، 359:2 – که مؤیِّدِ قرائتِ ما و متنِ کافییِ مَشْکول و مُعْرَبِ متداول است».
10) ««عَزَّ ذِکْرُهُ» یعنی: گرامی است یادِ او».
11) «آنگونه که علّامه مجلسی – قدّس سرّه – فرموده، حقِّ إمام، إمامت است و فَیْء و خُمس، و حقوقِ ایشان زکات و خراج و دیگر چیزهائی است که ظالمان از شیعه غصب کردهاند. نگر: مرآةالعقول، 24:4».
12) «تعبیرِ «حَرْث الدّنیا»، در این روایت، بجد سنجیدنی است با همین تعبیر در عبارتی از نهجالبلاغه:«إِنْ دُعِیَ إِلَی حَرْثِ الدُّنْیا عَمِلَ، وَ إِنْ دُعِیَ إِلَی حَرْثِ الْآخِرَةِ کَسِلَ» (نهجالبلاغه، با ترجَمه دکتر شهیدی، ص 95؛ خ 103).درباره این تعبیرِ نهجالبلاغه، نگر: مفردات نهجالبلاغه، سیّدعلیأکبرِ قُرَشی، 261:1.در روایتِ صدوق – قدّس سرّه – بجایِ «حرث الدّنیا»، «جدب الدّنیا» (نگر: پهلوان، 549:2؛ و: کمرهای، 359:2) آمده؛ هرچند گفتهاند در بعضِ نسخ هم «حرث الأرض» است (نگر: پهلوان، 549:2، حاشیه)».
13) ««سُبحان اللّه»، در اینجا، افزون بر تنزیه که در ذاتِ آن است، دلالت بر تعجّب و شگفتی هم میکُنَد. نگر: مرآةالعُقول 24:4».
14) «آنگونه که علّامه مجلسی – أَعلَی اللّهُ مَقامَه – فرموده است، مراد از «جمعِ کلمه»، همداستانیِ ظاهریِ خلق بر حقیقت است، و مراد از «أُلفتِ قلوب»، همداستانیِ واقعی بر حقیقت است. نگر: مرآةُالعُقول 24:4 و 25».
15) «بنا بر توضیحِ مرحومِ مجلسی – قُدِّسَ سِرُّه -، یعنی: إمامت را به أهلبِیت – علیهمالسّلام بازگردانَد. نگر: مرآةُ العُقول 25:4».
16) «میتوان اینگونه هم معنا کرد که: صاحبِ حق پدیدار گردد. نگر: مرآةالعُقول، 25:4».
17) «به گونههایِ دیگر نیز میتوان خوانْد و معنا کرد. نگر: مرآةالعُقول 25:4».