جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

نیایش

زمان مطالعه: 3 دقیقه

اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَیَّدْتَ دینَکَ فی کُلِّ أَوانٍ بِإِمامٍ أَقَمْتَهُ عَلَمًا لِعِبادِکَ، وَ مَنارًا فی بِلادِکَ، بَعْدَ أَنْ وَصَلْتَ حَبْلَهُ بِحَبْلِکَ، وَ جَعَلْتَهُ الذَّریعَةَ إِلَی رِضْوانِکَ، وَ افْتَرَضْتَ طاعَتَهُ، وَ حَذَّرْتَ مَعصِیَتَهُ، وَ أَمَرْتَ بِامْتِثالِ أَوامِرِهِ، وَ الْاِنْتِهآءِ عِنْدَ نَهْیِهِ، وَ أَلَّا یَتَقَدَّمَهُ مُتَقَدِّمٌ، وَ لَا یَتَأَخَّرَ عَنْهُ مُتَأَخِّرٌ، فَهُوَ عِصْمَةُ اللّائِذینَ، وَ کَهْفُ الْمُؤْمِنینَ، وَ عُرْوَةُ الْمُتَمَسِّکینَ، وَ بَهاءُ الْعالَمینَ.

اللَّهُمَّ فَأَوْزِعْ لِوَلِیِّکَ شُکْرَ ما أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَیْهِ، وَ أَوْزِعْنا مِثْلَهُ فیه، وَ آتِهِ مِن لَدُنْکَ سُلْطانًا نَصیرًا، وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحًا یَسیرًا، وَ أَعِنْهُ بِرُکْنِکَ الْأَعَزِّ، وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ، وَ قَوِّ عَضُدَهُ، وَ راعِهِ بِعَیْنِکَ، وَ احْمِهِ بِحِفْظِکَ، وَ انْصُرْهُ بِمَلائِکَتِکَ، وَ امْدُدْهُ بِجُنْدِکَ الْأَغْلَبِ، وَ أَقِمْ بِهِ کِتابَکَ وَ حُدُودَکَ وَ شَرائِعَکَ وَ سُنَنَ رَسُولِکَ – صَلَواتُکَ اللَّهُمَّ عَلَیْهِ وَ آلِه -، وَ أَحْیِ بِهِ ما أَماتَهُ الظَّالِمُونَ مِن مَعالِمِ دینِکَ، وَ اجْلُ بِهِ صَداءَ الْجَوْرِ

عَنْ طَریقَتِکَ، وَ أَبِنْ بِهِ الضَّرّاءَ مِنْ سَبیلِکَ، وَ أَزِلْ بِهِ النّاکِبینَ عَنْ صِراطِکَ، وَ امْحَقْ بِهِ بُغاةَ قَصْدِکَ عِوَجًا، وَ أَلِنْ جانِبَهُ لِأَوْلِیائِکَ، وَ ابْسُطْ یَدَهُ عَلی أَعْدَائِکَ، وَ هَبْ لَنا رَأْفَتَهُ وَ رَحْمَتَهُ وَ تَعَطُّفَهُ وَ تَحَنُّنَهُ، وَ اجْعَلْنا لَهُ سامِعینَ مُطیعینَ، وَ فی رِضاهُ ساعینَ، وَ إِلَی نُصْرَتِهِ وَ الْمُدافَعَةِ عَنْهُ مُکْنِفینَ، وَ إِلَیْکَ وَ إِلَی رَسُولِکَ – صَلَواتُکَ اللَّهُمَّ عَلَیْهِ وَ آلِهِ – بِذلِکَ مُتَقَرِّبینَ.».

[صحیفه سجّادیّه «ع» / نیایشِ روزِ عرفه /47]

(ترجَمه نیایش:

خدایا! تو در هر زمان دینت را با پیشوائی نیرو بخشیده‏ای؛ پس از آن که ریسمانِ او را به ریسمانِ خود پیوستی و او را دستآویزِ خُشنودی‏ات ساختی و طاعتش را واجب گردانیدی و از نافرمانی‏اش برحَذَر داشتی و فرمان دادی که به فرمانهایش گردن نهاده شود و چون نهی کُنَد دست بازداشته‏آید و پیش‏رونده‏ای بر او پیشی نگیرَد و دیرآینده‏ای از وی بازپس نمانَد، آنگاه او را نشانه‏سان از برایِ بندگانت و چونان بلندائی فروغْمَنْد در سرزمینهایت برافراشته‏ای؛ که او نگاهدارِ پناهندگان و پناهْجایِ مؤمنان و دستاویزِ متمسِّکان و روشنایِ جهانیان است.

خدایا! ولیِّ خود(1) را شُکرِ نواختی که بر او روا داشته‏ای در دل انداز، و ما را نیز چُنان شُکری در بابِ او در دل افکن، و او را از نزدِ خود چیرگیی کارآمد دِهْ، و از برایَش گُشایشی آسان فراهم آر، و به استوارترین پشتیبانی‏ات یاری‏اش فرما، و پُشتَش را استوار دار، و بازویش را نیروبخش، و او را تحتِ نظرِ خود بدار، و به پاسداریِ خود حمایتش کن، و با فرشتگانت یاری‏اش نما، و به سپاهِ پیروزمندت مَدَدش رسان. کتابت و حدود و شرایعت و سُنَتّهایِ پیامبرت را – که خدایا درودهایِ تو بر او و خاندانش باد! – بدو برپایْ دار.

آن نشانه‏هایِ دینت را که ستمگران میرانیده‏اند، بدو زنده دار، و زنگارِ انحراف را به واسطه او از طریقتِ خویش بزُدای، و تنگنا و سختی را با او از راهِ خود دور ساز، و آنان را که از راهِ تو گشته‏اند به وسیله او از میان بردار، و آنان را که راهِ راستِ تو را کژ می‏خواهند ریشه‏کن فرما. او را با دوستانت نَرمْخوی دار، و دستش را بر دشمنانت بگشایْ، و رأفت و رحمت و عُطوفَت و مهربانی‏اش را بهره ما کُن، و ما را چُنان کُن که شنوا و فرمانبُردارش باشیم، و در خُشنودی‏اش بکوشیم، و به یاری و پاسداری از او دست یازیم(2)، و به تو و به پیامبرت – که خدایا درودهایِ تو بر او و خاندانش باد! – تقرّب جوئیم.).

این رساله شریفه بر دستِ نویسنده و مصنّفِ آن، بنده گنهکار، هادیِ نجفی، به روزِ دوشنبه دهم ذی‏الحِجّه، عیدِ أضحایِ سالِ 1408 ه. ق.، در شهرِ اصفهان فرجام یافت.

«و ترجَمه آن نیز به دستِ کمترین خادمِ کتاب و سنّت، جویا جهانبخش – عُفِیَ عَنْه و عَنْ والِدَیْه -، به روزِ خجسته 18 ذی‏الحِجّه 1423 ه. ق.، عیدِ مبارکِ غدیر، به فرجام رسید.»

و الحَمدُ للّهِ أَوَّلًا و آخِرًا و ظاهِرًا و باطِنًا و صَلَّی اللّهُ عَلی مُحَمَّدٍ و آلِهِ الطَّیِّبینَ الطّاهِرینَ لاسِیَّما المَهدِیّ المُنتَظَر الإِمام الثّانی‏عَشَر.


1) «برخی گفته‏اند: کنایه از حضرتِ مَهدی – علیه‏السّلام – است؛ و برخی گفته‏اند: وقتی «ولیّ» به طورِ مطلق به‏کار روَد مُراد آن حضرت می‏باشد. تفصیل را، نگر: طبعِ جدیدِ مُنْتَخَبُ‏الأَثَر (سه‏جلدی)، 203:3 (هامش)».

2) «شاید در ترجَمه این عبارت اندکی از تطابق و أمانت دور افتاده باشیم؛ شاید هم ترجَمه ما درست‏تر از برخی ترجَمه‏هایِ متداول باشد. به هر رویْ، شارحِ واژه‏شناس و أدبْ‏دانی چون سیّدعلیخان – قُدِّسَ سِرُّه – نیز در فهمِ مقصود بی‏تردید نبوده است. نگر: ریاض‏السّالکین، تحقیق: السّیّدمُحسن الحُسَینیّ‏الأمینیّ، 411:6».